?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: путешествия

[sticky post] Привет!

Я Лера, фотографирую, рисую, занимаюсь графическим дизайном и путешествую. Если вы добавили меня в друзья, приходите знакомиться в комментарии к этому посту.
Присоединяйтесь ко мне в соцсетях:

kotokhira@mail.ru
Посты о первых поездкахCollapse )

日本—13

DSC01629777.jpg

...Осака, пацаны! Я обожаю этот город, он даёт мне того самого волшебного пинка, который придаёт ускорение слишком гордым и независимым. В Осаке вообще нельзя ныть. В Токио можно — он приобнимет навесом кофешопа или кроной старого дерева, бросит под ноги пару розовых камелий, и сам свистнет парочке твоих друзей. Осака же хитро щурит змеиные глаза, чуть обнажая клыки, которыми никогда не тронет, и бросает горстью пылающих угольков в виде тех самых квестов и задач, которых ты всегда побаивался, и здесь нужно либо красиво увернуться, либо разрулить их с изяществом кобры. Она любит вызовы и любит тех, кто их принимает, и здесь важен даже не результат, а то, насколько дерзко ты вступаешь в этот игровой бой. Зато если проявить себя, этот город щедро и радостно бросает в тебя самым крутым, что у него есть. Осака любит сделки и быстрые решения. Ковровые бомбардировки стёрли её возраст, а с ним — ту добросердечность и обострённую эмпатию, которая у людей отрастает спустя несколько десятков лет и потерь, а у городов — спустя несколько веков.

Read more...Collapse )

日本—12

Новая_иллюстрация 3.jpg


Причина, по которой я бываю в Осаке реже, чем хотелось бы, дико банальная — у меня там никто не живёт. Не жил. Ещё в Москве, в процессе построения японских планов, девочка, которую я толком не знала, нашла в Осаке знакомого знакомых, который вроде как был не против запустить нас на ночь-другую-третью, и мы даже что-то согласовали и обозначили какие-то даты, а потом всё нафиг перемешалось, и мне пришлось напроситься в гости в начале апреля, и прекрасно, что мы с Владом успели чуть-чуть познакомиться на Tokyo Motorcycle Show — ну, человеку в глаза посмотрел, и вроде не в полную неизвестность едешь. Со стороны иногда кажется, что я запросто кочую от друзей к друзьям, но на деле нифига не так: я стопроцентный итроверт, знакомство с новыми людьми вгоняет меня в ступор, а если люди ещё и обладают рядом ценных навыков и качеств (у Влада это так), то я первое время вообще не уверена, этично ли дышать в их присутствии.
Вообще, иногда приходится брать от жизни сильно меньше, чем она предлагает. Я уже немного жаловалась, что несколько зимних событий дали мне под дых, и первые две недели в Японии, в том числе те дни, на которые выпала первая поездка в Осаку, ушли на то, чтобы как-то попытаться взять себя в руки и синхронизироваться с реальностью, и это было физически и морально тяжело, реально. Клин клином не вышибло, и первое время вообще, если честно, хотелось сесть на гору и молчать там трое суток, но на горе, любой, было холодно. Но Влад в свой единственный выходной выбрал верное направление.
А ещё там под катом, наверное, одни из моих самых любимых фотографий за все поездки. Эти цвета так здорово со мной совпадают.

Read more...Collapse )

日本—11

DSC01422777.jpg

Вам знакомо ощущение, когда растягиваешь ожидание чего-то желанного, и вот, когда оно уже совсем близко, то ли не торопишься, то ли не решаешься подступиться к нему и наконец заполучить, чтобы насладиться этим моментом почти-обладания? Когда, например, едешь в машине и чувствуешь под рукой гладкую плёнку, обтягивающую коробку с новым айпадом, или, когда приезжаешь домой, оставляешь в коридоре пакет с новыми кроссовками, делаешь себе кофе, проверяешь почту, а потом уже принимаешься за содержимое чуть мятой коробки с логотипом.. Окей, это всё очень материальное, но я не стесняюсь удовольствия от обладания вещами, потому что это чьи-то мечты и идеи, воплощённые в физичесой форме, продукт творчества, и чувствовать посыл вещи, которую держишь в руках — круто.
Но, само собой, так происходит не только с тем, что можно потрогать, есть же ещё события, праздники, люди (а это очень даже осязамое) в конце концов.. У меня с Осакой похожая история. После нескольких дней у Насти в Кобе я собрала рюкзак и ускакала в Осаку, любимую всё ещё немного заочно, потому что не так уж много я там была, подышала ей целое утро, подразнила рецепторы, и мы вдруг дёрнули погулять обратно в Кобе, в парк, обещавший ханами, а ханами не случилось, потому что холодно, на полторы сакуры смотреть неинтересно, ну и мы поскакали в Киото. У меня же проездной, мне всё можно. Кобе-Осака-Кобе-Киото-Осака.

Read more...Collapse )

日本—9

DSC01170777.jpg

В красивом, немного степенном, немного флегматичном Киото я пока видела не так уж много мест, которые были бы мне так же близки, как зеркала уходящих в небо зданий мегаполисов, но я не сомневалась, что они есть: его нужно раскрывать медленно, вдумчиво, шаг за шагом, иногда возвращаясь назад, смаковать, принюхиваться, разглядывать на вдохе, как вино, медленно сползающее с круглых стенок бокала. Даже в сезон ярких мацури Киото не взрывается ритмом, и всей своей атмосферой гасит любые проявления суеты, и пульс совсем не ускоряется, даже когда переходишь в рысь или лёгкий галоп. За это, наверное, его и любят: как бы ни наводняли город многочисленные туристы, он без усилий сохраняет свой ритм, и мягко подчиняет ему пришельцев всех национальностей и вероисповеданий. Почти любой японский город — это отдельное измерение, и Киото преуспел в этом больше остальных — проходишь сквозь прозрачные стены этого пузыря, как в подводный город гунганов, и вот ты уже изолирован от всех внешних колебаний, от пространства, от времени, а несогласных он деликатно пакует в металлические коробки такси и каменные мешки отелей, как моллюск изящно изолирует перламутром чужеродные элементы.
Я могла бы погоревать о том, что уже сколько раз я была в Киото, а только сегодня открыла для себя Гинкакудзи, но, влюблён ты в этот город или нет, доверять ему точно можно, а уж он лучше всей планеты знает, что всему своё время, и пусть так оно и будет — здесь я не хочу всего и сразу, а хочу продвигаться так же, как и до того — меликими шажками, подсвечивая всё новые детали карты, и не упуская мелочей, потому что если в паззле из нескольких тысяч элементов не хватает хотя бы одного, эффект уже не тот.


Read more...Collapse )

日本—8

DSC01094777.jpg

Я с самого начала знала, что ещё раз съезжу в Кансай, чтобы познакомиться с Осакой и Кобе (а может, и не только с ними) поближе, а тут обстоятельства снова описали в пространстве какую-то эпическую фигуру, и ехать туда нужно было вот прямо сейчас, иначе потом вероятность осуществить этот план была ну очень невысокой. Мне дико не хотелось менять Кансай на неизвестность, я уже готова была воспользоваться ночными автобусами, как самым бюджетным и безболезненным способом, но для таких резких, как я, цены на нужные дни подскочили практически до мана, что составляет уверенных 2/3 от стоимости синкансена, местные лоукостеры тоже не могли ничего предложить для фрилансеров тех, чьё будущее слегка неопределено, короче, я перебрала разные варианты, от попутных байкеров (мало кто гоняет до Киото, увы) до японского аналога бла-бла кара (походу его нет), и в итоге купила Seishun 18 — это такой прикольный JR-овский проездной, 11 тысяч йен, и можешь безлимитно кататься почти на всех поездах компании 5 дней, причём не обязательно подряд . Но. Есть нюанс. На экспрессах и синкансенах этот билет не действует, а это значит... Да, Брейн, добираться до Осаки электричками! Приключения меня никогда не смущали, но вот низкий КПД при количестве затраченного дневного времени заставил призадуматься. Юлия-сан, услышав о моей идее, преисполнилась романтизма и заявила, что, будь у неё время, она бы с радостью проделала такой путь, останавливаясь на полустаночках и разглядывая в окошко небольшие тихие городочки. Не то что бы мой энтузиазм зашкалил, но я решила исполнить её мечту, а вдруг мне тоже понравится.
Я стартовала со станции Уэно в 6 утра, распечатка маршрута гласила, что после некоторого количества пересадок я буду в Кобе в 4 часа дня.
По иронии судьбы Кирилл тем же утром выехал в Киото на синкансене. Я заявила ему, что пойду путём самурая, пока он будет нежиться в синеньком креслице Нозоми с вайфаем и напитками. Спустя некоторое время в мессенджер прилетел ответ: "Ползи, улитка, по склону Фудзи."



Read more...Collapse )

日本—6

DSC00839777.jpg

Во время одной из прогулок по Уэно я спросила Минагава-сан, давнего знакомого семьи Ичино, какие места ему нравятся в Камакура, и он, не задумываясь, назвал Хококудзи и его бамбуковую рощу. Я была в Камакура не раз, но название не показалось мне знакомым, и, кстати, я вообще не могу похвастаться тем, что хорошо знаю камакурские храмы, кроме нескольких, о которых я эгоистично умолчу в этот раз, но расскажу в следующий (хотя по тэгу [kamakura] уже накопилось порядочно, и про храмы тоже). Практически всякий раз, когда я приезжаю туда, моё внимание довольно быстро перетягивает на себя море и пляж, где неба не видно из за коршуньих крыльев, так и в этот раз. Но в этот раз мы поехали с Кириллом, фотографом National Geographic, с которым познакомились за пару лет до. О, кстати. Это был чуть ли не первый раз в мои самостоятельные поездки, когда я погнала в Камакуру не одна. Я только сейчас это осознала, потому что с Киром чувствую себя практически как наедине с собой, понимаете, о чём я, да? Это шикарное ощущение внутренней свободы, которое есть, с кем разделить. Самурский не настроен с Японией на одну волну, он ловит тончайшие эманации, а где-то, по-моему, Япония сама на него настраивается, а в итоге мы функционируем совершенно в одной плоскости, в том числе и с внешним миром.
В тот день было всё — и струящиеся вверх бамбуковые стволы, и заполняющий лёгкие морской ветер, и мягкое хлопанье смертоносных крыльев, и стремительно проклёвывающееся, как ростки бамбука, ощущение того, что впереди столько особенного, волнующего и нового, и никаких подсказок, просто жди и готовься.

Read more...Collapse )

日本—5

DSC00536777.jpg


Сезон сакуры в этом году был в своём репертуаре: чтобы простые смертные не взлетали до ментальных небес в своём безудержном восхищении цветущими деревьями, окружающая среда решила держать под контролем градус народного наслаждения, удерживая его в безопасном диапазоне посредством осадков и низких температур. Кто-то ещё давно замечал, что японская весна (ну, по крайней мере, на большей части Хонсю) — период довольно мрачный. Мрачный скорее не относительно общемирового имиджа весны, а относительно рафинированного представления о весенних месяцах в Японии, когда якобы бабочки порхают под пронизанной солнечными лучами сакурой всех оттенков розового. Нет, ханами — это пронзительно-белое небо, готовое в любую секунду метко капнуть вам в глаз, прямо между соцветиями сакуры, на которые вы восхищённо задрали голову, и слой термобелья из юникло, который скрывается за обманчивой лёгкостью толстовки. Но с меня это уже который год розовых очков не снимает (потому что как снять то, чего нет), и я всё ещё считаю, что более депрессивного месяца, чем типичный московский март, не случается ни в одном уголке планеты.
Интересно, правда, как всё это кореллирует с количеством выпитого алкоголя — под моросящим дождём либо вообще не сядешь выпивать, либо употребишь больше, чтобы компенсировать некий внешний дискомфорт. По-моему первое, лично у меня пара пикников слетели, и если бы я употребляла алкоголь, это точно сказалось бы на среднесезонном показателе. Но Старбакс заработал, даже на тех, кто ненавидит Старбакс (привет).

Я всё равно люблю эту весну, даже тогда, когда уже настолько задолбался чередовать то небольшое количество тёплых вещей, которые взял с собой, что при первых признаках потепления готов их просто выкинуть, чтобы не видеть больше никогда.


Read more...Collapse )

日本—4

DSC00646777.jpg

Синдзюку.
В свои первые поездки в Японию Синдзюку почему-то упорно выпадал из зоны моего внимания, что, на самом деле, тоже очень круто и правильно, потому что освоение этого района совпало с моим качественно новым японским, да и вообще жизненным этапом. Вообще, освоение — это громко сказано, я до сих пор ориентируюсь здесь довольно слабо. На улице ещё более-менее, а вот сама станция с её выходами — опасный муравейник, в котором реально сложно найтись, если вы приезжаете не с одной и той же стороны на одной и той же ветке. Я, например, до сих пор не в курсе, как найти тот самый Shinjuku Eye, хотя рандомно на него натыкаюсь периодически (в этом году, кстати, не натыкалась. Он там на месте ещё?)
Синдзюку — большой район, и если говорить о местности вокруг станции, на уровне ассоциаций мне хочется провести параллели с Осакой.  И здесь есть даже историческая предпосылка: во время Второй Мировой этот район, как и Осаку, практически полностью уничтожили, а вновь возведённые небоскрёбы быстро заняли набирающие обороты японские корпорации и именитые компании. Синдзюку деловой и вертикальный. Здесь много иностранцев, и речь не о туристах, а о многочисленных сотрудниках фирм, которые расположили здесь свои штаб-квартиры. Синдзюку — одна из множества токийских граней, один из самых урбанизированных районов Токио, которые совершенно не похожи друг на друга: облик и атмосфера, скажем, Сибуя, Икебукуро и Марунуоти отличаются кардинально.

Сегодня — всеми любимый Омоиде-Йокотё и виды (наконец-то!) с Токийской мэрии.

Read more...Collapse )

日本—3

DSC00468777.jpg

Ползущая с юга весна снова заполняет Уэно бледно-розовыми облаками, постепенно — примерно как те клочья тумана, что наползают на горные дороги из-за поворотов. Я никогда не любила весну, и, может, поэтому каждый раз уезжаю от неё сюда — здесь проще пережить многие вещи, она здесь не такая неспокойная и влажная, без снега, смешанного с чёрной землёй, и японское весеннее небо, пасмурное и с быстро летящими облаками, всё равно выше — наверное, чтобы уж совсем не упираться в горы там, где они есть.
А блог меняется, да? Раньше здесь было куда больше людей и конкретных событий, а потом всё происходящее стало казаться слишком личным, чтобы писать об этом в блог, который уже всё-таки не совсем личный. Может, скоро всё это перейдёт в какой-то другой формат, а пока я позволяю всему этому течь естественно, показывая и рассказывая в рамках интуитивно допустимого. Мы живём в век быстрой информации, да? Настолько быстрой, что даже объем информации полноформатного блога уже слишком тяжёл для утреннего скроллинга за кофе или в вагоне метро. По сравнению с каналами телеграма это практически литература, и именно поэтому многие мои друзья вообще не в курсе того, что я делаю. Если не брать во внимание, что Япония интересна далеко не всем, это забавно — довольно значимый кусок меня не затрагивает нормальное такое количество близких. С одной стороны. С другой, можно было бы порадоваться, что не нужны никакие настройки приватности, но либо я не слишком дипломатична, либо сложилось так, что мне на самом деле не нужно изворачиваться, чтобы скрывать какие-то факты, и, надеюсь, это не изменится.
Хотя я уже оценила список лучших друзей в инстаграме, чтобы прятать некоторые истории от особо нервных. :D

Окей, сегодня — ничего конкретного, набор фоток цветущего мартовского Токио.




Read more...Collapse )

Profile

kotokhira
kotokhira

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com