Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

2020/3

DSC05033777.jpg

Особенность японских электричек в том, что они скользят. Нет этого укоренившегося в сознании с малых лет "чу-чух чу-чух", угловатые серебристые поезда со свистом рассекают влажный воздух, ты прижимаешься к чистому стеклу, ставишь на узкий алюминиевый подоконник бумажный стаканчик с недопитым кофе, и солнечные лучи, прерываемые проносящимися за окном домами, прыгают по щеке. Здесь просто ехать куда-то — уже событие. Ты чувствуешь себя в начале большого пути и в самолётном кресле синкансена, и на вельветовом сиденье поезда линии Яманотэ, и по дороге на другую часть острова, и в соседний район. Дороги здесь существуют в каком-то другом измерении, их бесчисленное количество, и все красивы по-своему — и сменяющимися городскими домами, утилитарно-геометричными, и уходящими в синюю дымку горными грядами, и синими полосами морской воды, касающимися неба. Здесь просто хорошо ехать, неважно, на чём и в какую сторону. Кажется, дорог в Японии больше, чем самой Японии.
И многие из этих дорог сходятся здесь, на станции Синдзюку, многокамерном, многоуровневом, разросшимся под и над землёй организмом, уходящим корнями вниз и в стороны под асфальтом, как тело сарлакка, чьи недра всегда готовы и поглотить, и исторгнуть всё новых двуногих.

Collapse )

2020

DSC03389777.jpg

А вот и новогодние фотки подъехали.
Наверное, эта подготовка к Новому году была самой поздней за последние несколько лет. Я вернулась из Японии в начале декабря, и, несмотря на то, что там новогодние и рождественские декорации начали заполнять города сразу после Хэллоуина (на самом деле даже раньше, и фигурки Санты и его оленей часто оказывались в компании привидений и ведьм), праздничный настрой всё не желал приходить — я все никак не ощущала приближение новогодней ночи, и вся подготовка прошла на автомате. Хорошо, что с того года у меня остались красивые венки (тогда-то было время их сооружать) и запас еловых гирлянд, и я легко привела квартиру в праздничный вид практически сразу после приезда. Окей, кто-то скажет, что это неважно, но я буду заботиться о волшебстве новогодней ночи, пока есть хоть немного сил и желания. Как-то мама с тётей оговорились, что хорошо бы встретить Новый год в пижаме и с бокалом, но тут же сошлись на том, что это из тех желаний, которые лучше бы не сбывались. За 3 очередных японских месяца я успела подзабыть, как грамотно использовать ресурсы здесь, в Москве, а ещё мой организм, кажется, окончательно признал тот островной климат, как наиболее подходящий, и все системы там работают не в пример более качественно. Может, конечно, это кратковременная мобилизация, но у меня чуть ли не с момента приземления начался такой насморк, что уши закладывает до сих пор. ЛОР предложил написать для меня сопроводительное письмо в посольство, но сомневаюсь, что для них это важно :D
Можно, конечно, пожаловаться и на насморк, и на серый бесснежный город, и на ряд свалившихсмя дел, которые давно и коварно ждали моего приезда, но вообще-то это отличный сценарий — упасть с самолёта в водоворот из разъездов по адвокатам, банкам, магазинам, ну и конечно, все эти головоломки по поводу того, что подарить близким, которых уже осчастливили всем, чем можно, кроме разве что мира во всём мире (а они, в свою очередь, тоже призадумались, что бы такого подарить мне, если Ламборгини LP400 не влезает ни под ёлку, ни в рамки отведённого на подарки бюджета. Ребята, этой проблеме уже как-то слишком много лет.)
Ох уж это ощущение радостной необратимости происходящего, когда на календаре уже 31 декабря.

Collapse )

日本ー20

DSC02247777.jpg

Апрель проснулся, отряхнулся от сухой прошлогодней травы и расщедрился на тёплый и солнечный день, а именно такие дни нужно использовать для Камакуры, местного маленького Киото, который от Киото выгодно отличает то, что здесь ещё и море. Это не то направление, оригинальностью которого можно удивить, но к черту оригинальность, когда здесь столько храмов разной степени помпезности и приватности, хочешь — слушай песни бамбука над головами, хочешь — пенящиеся волны на ветреных пляжах. Не знаю, сколько раз я уже была здесь, но успела обзавестись любимыми местами, и мне есть, чем поделиться даже с теми, кому Япония открыта давно.
И если часто приходится выбирать, какими местами делиться, какими — нет, думать, какие будут интересны, а какие не оценят по достоинству, с братом у меня всё довольно просто: несмотря на ряд различий, внутри мы устроены примерно одинаково, поэтому я просто ехала с ним туда, где мне нравится самой. И, хотя мы многого не успели, у меня есть стабильное внутреннее чувство удовлетворения, доказывающее, что самое нужное и важное в эти 10 дней всё же уместились. Кто-то недоверчиво спрашивает, что делать в Токио больше 3-х дней, кто-то каждый раз удивляется, чем заниматься в Японии по 2-3 месяца. Проблема как раз в том, что среди всего того, что ждёт, или происходит, или появляется здесь каждый день, нужно ещё найти время на работу и обработку хотя бы собственных впечатлений.

Collapse )

日本—12

Новая_иллюстрация 3.jpg


Причина, по которой я бываю в Осаке реже, чем хотелось бы, дико банальная — у меня там никто не живёт. Не жил. Ещё в Москве, в процессе построения японских планов, девочка, которую я толком не знала, нашла в Осаке знакомого знакомых, который вроде как был не против запустить нас на ночь-другую-третью, и мы даже что-то согласовали и обозначили какие-то даты, а потом всё нафиг перемешалось, и мне пришлось напроситься в гости в начале апреля, и прекрасно, что мы с Владом успели чуть-чуть познакомиться на Tokyo Motorcycle Show — ну, человеку в глаза посмотрел, и вроде не в полную неизвестность едешь. Со стороны иногда кажется, что я запросто кочую от друзей к друзьям, но на деле нифига не так: я стопроцентный итроверт, знакомство с новыми людьми вгоняет меня в ступор, а если люди ещё и обладают рядом ценных навыков и качеств (у Влада это так), то я первое время вообще не уверена, этично ли дышать в их присутствии.
Вообще, иногда приходится брать от жизни сильно меньше, чем она предлагает. Я уже немного жаловалась, что несколько зимних событий дали мне под дых, и первые две недели в Японии, в том числе те дни, на которые выпала первая поездка в Осаку, ушли на то, чтобы как-то попытаться взять себя в руки и синхронизироваться с реальностью, и это было физически и морально тяжело, реально. Клин клином не вышибло, и первое время вообще, если честно, хотелось сесть на гору и молчать там трое суток, но на горе, любой, было холодно. Но Влад в свой единственный выходной выбрал верное направление.
А ещё там под катом, наверное, одни из моих самых любимых фотографий за все поездки. Эти цвета так здорово со мной совпадают.

Collapse )

日本—8

DSC01094777.jpg

Я с самого начала знала, что ещё раз съезжу в Кансай, чтобы познакомиться с Осакой и Кобе (а может, и не только с ними) поближе, а тут обстоятельства снова описали в пространстве какую-то эпическую фигуру, и ехать туда нужно было вот прямо сейчас, иначе потом вероятность осуществить этот план была ну очень невысокой. Мне дико не хотелось менять Кансай на неизвестность, я уже готова была воспользоваться ночными автобусами, как самым бюджетным и безболезненным способом, но для таких резких, как я, цены на нужные дни подскочили практически до мана, что составляет уверенных 2/3 от стоимости синкансена, местные лоукостеры тоже не могли ничего предложить для фрилансеров тех, чьё будущее слегка неопределено, короче, я перебрала разные варианты, от попутных байкеров (мало кто гоняет до Киото, увы) до японского аналога бла-бла кара (походу его нет), и в итоге купила Seishun 18 — это такой прикольный JR-овский проездной, 11 тысяч йен, и можешь безлимитно кататься почти на всех поездах компании 5 дней, причём не обязательно подряд . Но. Есть нюанс. На экспрессах и синкансенах этот билет не действует, а это значит... Да, Брейн, добираться до Осаки электричками! Приключения меня никогда не смущали, но вот низкий КПД при количестве затраченного дневного времени заставил призадуматься. Юлия-сан, услышав о моей идее, преисполнилась романтизма и заявила, что, будь у неё время, она бы с радостью проделала такой путь, останавливаясь на полустаночках и разглядывая в окошко небольшие тихие городочки. Не то что бы мой энтузиазм зашкалил, но я решила исполнить её мечту, а вдруг мне тоже понравится.
Я стартовала со станции Уэно в 6 утра, распечатка маршрута гласила, что после некоторого количества пересадок я буду в Кобе в 4 часа дня.
По иронии судьбы Кирилл тем же утром выехал в Киото на синкансене. Я заявила ему, что пойду путём самурая, пока он будет нежиться в синеньком креслице Нозоми с вайфаем и напитками. Спустя некоторое время в мессенджер прилетел ответ: "Ползи, улитка, по склону Фудзи."



Collapse )

日本ー2



После некоторого количества размышлений и перетасовок решилось, что я всё же буду жить в Нэдзу, в давно знакомом и почти родном доме, и это меня здорово успокоило: во-перых, с этим районом много связано, во-вторых, я хорошо его знаю, а в третьих, Уэно, до которого отсюда рукой подать — это местный маленький центр мира, от которого можно легко и просто добраться практически в любую точку Токио. А ещё это значило, что я снова буду возвращаться домой мимо светящегося золотом Бэнтэн-до и тёмной глади прудов, и в любой момент могу сбегать до лабиринта торий в Нэдзу-дзиндзя, а ещё я впервые буду жить здесь одна, а значит, исследовать Янэсен можно будет бесконечно. Ну и вообще — возвращаясь в Японию и в Токио, я всегда ощущаю себя так, будто возвращаюсь домой. Возвращаясь в такой знакомый дом — чувствую это вдвойне.
Конец марта и начало апреля были холодными. В Японии, естественно, обращаешь больше внимания на погоду, потому что большую часть дня проводишь на улице, да и климат в помещении напрямую зависит от температуры окружающей среды. Есть забавное различие между японцами и переехавшими сюда русскими: первые, если холодно, могут и куртку дома накинуть, вторые же греют воздух до привычных 20-25 градусов, и ограничиваются футболкой. Исключения можно встретить в обеих категориях, а у меня пока какой-то средний вариант: я стараюсь не злоупотреблять кондиционером, памятуя о словах моего сенсея, что мы живём в стране без ресурсов, но натягивать много одежды тоже как-то некомфортно, поэтому, ну, я просто закаляюсь.

P.S.

ЖЖ настаивает на написание поста в новом редакторе, а старый пренебрегает своими обязанностями понятно, почему, так что я в курсе про убогое форматирование. :/





Collapse )

[日本]42

DSC07800777 2.jpg

Мне нравится, как Япония умеет открываться постепенно: никогда не выходит составить общую картину и планомерно исследовать намеченные точки, она составляет маршрут сама, не советуясь, потому что ей виднее, а ты, как обычно, будешь пытаться вносить в планы глупые правки. Я думаю, самые красивые открытия у меня случались либо на мотоцикле, либо в одиночку. Япония — интроверт и не любит толп, смеётся над попытками контролировать и продумывать, зато любит искренность, а я просто не успела научиться другому, или мне просто не хочется тратить энергию, чтобы нагружать свои действия и слова искусственными и шаткими конструкциями легенд и аргументов. Здесь все внимает тебе, точнее, нет: способно, умеет внимать, а в родном городе я привыкла ощущать, как мысли отражаются от равнодушных домов. А ещё здесь нет монстров под кроватью, потому что ни один не поместится под футон.
Поэтому остаётся только доверять и следовать плану, который Япония наметила для тебя, и не упрашивать Фудзи скинуть облачную пелену, и гадать, сколько ещё завес ты не прикотрыл, хотя наверняка проехал мимо этих поворотов уже не один раз: мимо берегов, скрытых зарослями или скалами, мимо островков, таких, как Дзёгасима, которые встречают волны рельефными устричными берегами, и все эти дороги вдоль воды, или гор, или между горами и водой, всегда.

Collapse )

[日本]33

IMG_8098.jpg

  День отъезда из Осаки вышел эпическим — мы встретились с соседями (лол) с Новой Риги, которые в этом году впервые поехали в Японию, причём именно в Киото, я предложила им съездить в Universal Studio, они мнгновенно согласились, и план дня выглядел так: поднять себя с уютненького футона без помощи домкрата (потому что мне хочется больше, чем можется, и я никогда не рассчитываю силы, а ноги у меня короткие, по 30 тысяч шагов ежедневно — немножко сложно), применить на практике все знания японского, чтобы объяснить про душ и про то, что вещи я оставлю до ночного автобуса, протусить до упора в Юнивёрсале, заехать за пожитками и отыскать в ночи автобусную станцию. Done! Я вообще-то в Юниверсал в прошлый раз была, но я настолько обожаю всё это дело, что могу покупать пожизненный абонемент, а в этот раз культпоход вышел просто бомбическим — парк расшевелил даже скептичного Женю. Мы пробежались по топовым аттракционам вроде Спайдермена и Терминатора, и основательно зависли в Хогсмиде, обкатали все горки, разбились на факультеты (угадаете, где я?), и ещё раз основательно прониклись миром магии и волшебства.
Я изначально не собиралась писать об этом, так как фотки исключительно айфонные, да и кому вообще это интересно, но потом залезла в папку — а фоток там много. Чтобы в парке много снимать на камеру и не забывать тусить, нужно очень много энергии, либо быть Шивой или принцем Горо, но ни первой, ни второго у меня в роду не было.

Collapse )

[日本]32

DSC06219777.jpg

Пару дней я просто гуляла по Осаке, по её старым и новым для меня местам, наслаждаясь городом.
До приезда сюда я и не понимала, как соскучилась по ней, и ноги сами несли меня по улицам, как будто хотели пройти все дороги, которые есть здесь, за эти несколько коротких дней. Подсознательно я постоянно сравнивала её с любимым Токио — наверное, эти мегаполисы как раз можно сравнивать между собой. Но если Токио очень разный, в нём можно прочувствовать атмосферу разных эпох Японии, от средневековья до ещё не наступившего будущего, Осака по своему восприятию куда более однородна: в ней тоже есть и храмы, и крошечные идзакая, и светящиеся красными бумажными фонарями улицы, но, даже не зная историю города, ты ощущаешь, что он как будто обнулился, набрал полные лёгкие воздуха, и начал всё сначала. В боевой и энергичной Осаке хочется делать дела быстро, решительно, и без лишних эмоций. Я знаю, что многие не слишком любят этот деловой город, но меня буквально опьяняет это чувство новизны во всём.
Металл, вода и воздух.



Collapse )

[UZ]6



Вернувшись из Бухары практически ночью, я успела урвать несколько часов тревожного сна, в котором отрывки реальных впечатлений перемешивались с летающими между песчаными минаретами джиннами, и с 6 утра старалась как можно тише шуметь льющейся водой и ронять предметы (почему оно всегда происходит?) исключительно на ковёр, чтобы не будить многочисленную семью. Получилось так себе: чуткий сон моей узбекской бабушки прервался примерно через час, и мне пришлось отбиваться айпадом от десятка лепёшек, самсы, винограда и прочих яств. Бабушку зовут Мамлакат, и она чудесная — моя мама явно унаследовала от неё некоторые черты: форму скул и щёк, очертания губ. Тему о том, что в масштабах Вселенной я решительно ничего не ем, вскоре удалось перевести на менее съедобную, затем на завтрак подтянулась остальная часть семьи, и мы (точнее я, а братья-сёстры вдохновенно следили за каждым моим движением) стали ждать Иру, которая заберёт меня в горы. Случилось так, что в это же время в Ташкент по делам прилетал её итальянский друг Паоло, и мы решили всей толпой взять тачку и поехать в Чимган и окрестности на несколько дней, заехать в Фергану, Маргелан, и куда там ещё дорога заведёт. Проработку маршрута я полностью отдала Ире и Паоло, которые были в Узбекистане бесчисленное количество раз, они застолбили кое-какой ночлег в предполагаемых пунктах остановок, а остальное мы гуглили уже по дороге.
Впрочем, под катом — одна сплошная дорога, путешествие ради процесса.


Collapse )