
Мой пятый японский раз побил все рекорды по цветочности: сакура меня не дождалась, зато другие цветочные фестивали вспыхивали один за другим, и пору цветения ирисов можно назвать самой утончённой из всех. Мы с Юлией-сан условились выбраться в ирисовые поля, чтобы запечатлеть её чудесный оби (пояс для кимоно), тоже с ирисами, вещь не только красивую, но и специфическую, поскольку надеть такой можно раз в году: как раз в тот короткий период, когда они цветут. Иметь такой непрактичный оби может позволить себе не каждая японка, и если уж выгуливать его в сезон, то это нужно запечатлеть. Ирисовая прогулка по разным причинам откладывалась, но в предположительно последний уикенд цветения мы решили, что сейчас или никогда, и никакой дождь нас не остановит. Он и не остановил, визуальное созвучие стрел дождя и лиловых цветов оказалось великолепным. Мне повода проявить героизм не представилось — фотографии могли быть и лучше, но я вообще в первый раз целенаправленно снимала кого-то в кимоно, а вот таби моей модели не спасали от воды никакие зонты. Очень сложно сохранять восторженный и медитативный настрой, когда у тебя мокрая обувь.
Изначально мы хотели поехать любоваться ирисами в храм Мейдзи, это, наверное, один из основных токийских ирисовых спотов, но Ичино-сан вовремя подсказал Хорикири Сёбу-ин — там меньше народу, и, в теории, больше ирисов.

При выходе со станции мы наткнулись на уличный перформанс, который оказался частью парада в честь цветения ирисов, который устраивают здесь каждый год.

Это ава-одори, один из традиционных японских танцев, самый динамичный и захватывающий, на мой взгляд. Обычно его танцуют на Обон, праздник поминовения усопших, который проходит в июле, но я не раз видела, как его исполняют на других фестивалях.

Танцоров и музыкантов, вовлечённых в действо, называют "рэн". Вообще танец подразумевает мужской и женский варианты. Женщины танцуют в длинных юката и соломенных шляпах "амигаси", их движения более сдержанны (насколько позволяет одежда) и изящны.

Мужчины танцуют в коротких кимоно хантэн, повязывают на голову тэнугуи, используют в танце веера, и двигаются гораздо более зажигательно :D
И, да, на фотке девушки — они всё чаще выбирают мужской вариант танца.

Во время фестивалей каждая команда шьет себе костюмы с определённым дизайном и цветовой гаммой. Всегда очень стильные ребята.

Обычно процессия с танцем движется по улице, но на перекрёстках или перед трибунами со зрителями они останавливаются, и танцуют а одном месте. В эти моменты они поют специальную песню "Ава-ёсиконо".

В группах не всегда есть певцы, но танцоры и музыканты часто начинают петь один из куплетов песни:
踊る阿呆に見る阿呆 同じ阿呆なら
踊らにゃ損々
Что означает, собственно, "Дураки те, кто танцует, и дураки те, кто смотрят. Мы все дураки, давайте танцевать!"

Обычно так оно и происходит: к танцорам часто присоединяются прохожие, и, честно, я выучу движения, чтобы влиться в процессию, когда она попадётся мне в следующий раз.

Примерно в эти же дни проводился и Санно-мацури, кстати, один из крупнейших токийских фестивалей. Как и Канда-мацури, он проводится раз в два года (фестивали сменяют друг друга). Может, местное веселье и к нему имело отношение.

Днём исполняют "Нагаси", более спокойный танец, а вечером начинают танцевать более активный "дзэмоки".

Девушкам, решившимся на женский вариант танца, нужно исполнять его в гэта, и это, должно быть, очень нелегко, я почти боюсь, что кто-то из них подвернёт ногу :D

Чего не скажешь о парнях в дзика-таби: у меня есть две пары, и, наверное, это самая удобная обувь на свете, одни (такие, как у рикш) я использую для спорта и пробежек, и для ног это кайф.

Если говорить о Санно-мацури, он посвящён богине Санно, богине горы Хиэ. Сама гора находится в Киото, и первый храм Хиэ-Санно появился именно там в тот период, когда этот город был столицей Японии. Считается, что богиня Санно охраняет город от зла. Такая полезная функция нужна была не только Киото, поэтому дочерние храмы Хиэ-Санно начали возводить в других городах.

Сёгуны клана Токугава, обосновавшиеся в Эдо (будущем Токио), начали поклоняться Санно, как родовой богине-покровительнице, и очень скоро токийский храм Хиэ-Санно стал одним из первостепенных государственных храмов. И потому Санно-мацури, в отличие, например, от Сандзя-мацури, носит более элитарный характер.

Парад начинается в святилище Хиэ в 7:45 утра, и процессия движется мимо станции Ёцуя, храма Ясукуни, Императорского дворца, проходит по Гинза, и поздно вечером возвращается обратно в храм. Если день свободен и город не знаешь, можно идти за ними — всё покажут :D

Ребята танцевали так, что даже странно, что само солнце не выглянуло из-за туч, чтобы посмотреть на них. Хотя, наверное, этот танец просто нельзя танцевать иначе. :)

Мы с Юлией с огромным удовольствием наблюдали за танцами, чуть не позабыв о цели своего визита в эту часть города.

Напомнил, впрочем, колоритный дядечка, который так же был одет в кимоно по сезону, и весьма высоко оценил Юлино облачение.

Настолько, что тщательно запротоколировал его с разных сторон.

У станции (она так и называется, Хорикири Сёбу-ин, линия Кейсей) довольно объемная движуха, связанная с праздником.

Своего выступления ждут ещё несколько групп. Пока мы торопливо идём к саду, я успеваю щёлкнуть их наряды.

У ребят очень крутые графичные юката — строгое сочетание ярко-белогос тёмно-тёмно синим и красным.

У них походу конкурс, под тентами сидят судья и делают какие-то пометки в тетрадях. По каким критериям судят, интересно?

Фениксовая юката этого барабанщика меня просто покорила, я очень люблю подобные орнаменты на одежде, крылья — один из тех редких принтов, которые я не прочь видеть на себе. Хочу такую же, но монохромную :3

Крыльями одарили только музыкантов, танцоры довольствуются бело-жёлто-голубыми одеждами.


На подходе к саду — статуи, изображающие 12 животных Восточного календаря. Нашли себя?

Я — Лошадь, которая что-то не поделила со Змеёй.

Ещё не Хорикири, но уже гортензии. Подобная дождливая красота у меня недавно случилась в Одавара.

Наш путь к саду пролегает по сказочной аллее гортензий, пролегающей между жилыми двухэтажными домиками, обычными для городских окраин (да и для некоторых центральных районов тоже).

Здесь настоящий зелёный тоннель из пышных кустов, и, пожалуй, кроме гортензий, я здесь ничего не знаю.

Я не в первый раз виу Юлию в кимоно, и для меня удивительно, то, как органично оно на ней смотрится: на большинстве иностранок, даже если в их внешности присутствует что-то азиатское, кимоно сидит как абсолютно инородный предмет. Можно было бы предположить, что тут играет роль её глубокая вовлечённость в японскую культуру, и, как результат, внутреннее обеспечивает и внешнюю гармонию, но это не точно: мне доводилось видеть девушек, уже достигших мастерства, например, в каллиграфии или чайном действе, и одетых по всем правилам, но кимоно на них неумолимо отдавали халатом, но не торжественно-изящным нарядом.

Ничто так не украшает цветы, как капельки воды. Забавно, я даже дома часто брызгаю букеты из пульвелизатора, тогда они начинают сиять.

Ужасно хочется их потрогать, но тогда вся красота разрушится.

Сначала просто наполняешься цветами и дождём, а потом начинаешь замечать детали: например, деревянные фонари с укиё-э.

Цветочные шапки и изгибы труб дают ощущение уюта, как будто ты вовсе не на улице, несмотря на дождь, а внутри чьего-то большого дома. Так, приезжая в Японию, момент за моментом, я осознавала, что твоим домом может быть и вся страна, и вся планета.

Каким-то образом места, в которых ты не вырос, окутывают тебя невесомой ностальгией. Когда я пытаюсь разложить ощущения внутри себя по полкам, каждый раз наталкиваюсь на определённые воспоминания, которые связаны с Японией не предметно, но настроением.

Справа — тоже хризантемы, только зацветающие. Цветки обычно начинают распускаться с боков, и в какой-то момент они похожи на летающие тарелки.

Юлия-сан определённо угадала с цветом кимоно, гортензии могли бы принять её за свою.

Неожиданно поняла, что знаю растение справа, это мальва. :)

И вот он, Хорикири Сёбу-ин, один из самых знаменитых ирисовых садов в Токио. Когда попадаешь сюда, невольно вырывается возглас восхищения.

Поля, сплошь покрытые стройными ирисами, за которыми даже не угадываешь земли. Здесь 200 видов и примерно 6 тысяч цветов.

Дождь не только украсил всё серебристыми нитями, но и немного освободил нам пейзаж: на прогулку осмелились только самые преданные поклонники ирисов. И мы. :)

Листочки с прожилками напоминают мне кожистые крылья рамфоринхов, или ещё каких-гибудь летающих ящеров.

Ирисовый пруд и знаменитая ширма братьев Корин в музее Нэдзу немного подготовили меня к их созерцанию, а созерцать их можно долго. У этих сортов пластика, совершенно отличная от тех, что распространены в Москве и около неё.

Похоже на раскрытый рот хищного космического червя, у них в пасти тоже три створки, а ещё у улиток. У меня жили огромные, по 25 сантиметров, ахатины, любили и цветочки, и дождь, особенно душ, особенно теплый. Я бы ещё завела.

Сезонный оби поближе. Похожи? :)

Я лишь раз видела вживую процесс облачения в кимоно, и это выглядело непросто: каждая деталь должна встать на своё место, и лучше проделывать всё это с чьей-то помощью, либо очень хорошо понимать процесс.

Пожилой дядечка-волонтёр, которого мы встретили чуть позже, сказал, что стоит найти себе любимый сорт ириса и следить из года в год, как он распускается, как за своим ребёнком.

Мне кажется, мой сорт — бледно-бледно лиловые цветки какого-то даже лунного оттенка, на первом плане.

Я некоторое время приглядывалась к остальным, но нет, эти светлые мне ближе всего. Они неожиданно разные — от винных оттенков до почти ультрамаринового.

Вход в парк бесплатный, и здесь гарантированно будет меньше народу, чем в знаменитом Мейдзи (как хорошо, что у моего блога небольшая аудитория, и толпы после моего поста не повалят).

Оби завязывается таким образом, что части нарисованного пруда под ирисами и на другом конце пояса соединяются.

А эти сумочки к кимоно! Знаете, есть старая поговорка "хочешь разорить друга — подари ему фотоаппарат". Я думаю, про кимоно тоже работает.

Женщина в кимоно обретает особую грацию, которая проявляется во всём — от плывуще-семенящей походки до плавности рук. Этому нужно даже не столько учиться, сколько чувствовать посыл, заложенный в самой одежде.

У Юлиных ног можно заметить, что каждый сорт подписан. Кандзи я почти не читаю, но, говорят, среди названий сортов много довольно оригинальных. :)

Особая деталь — карп, плавающий в ирисовом пруду.

Кажется, что они растут из воды, но это не так: в грунт вкопаны горшки, которые сверху покрывает вода. И снова: сколько труда скрыто в лёгком изяществе.

Юлия-сан со своим оби в тот день была звездой: количество комплиментов зашкалило, и, судя их характеру, люди, произносившие их, действительно разбирались в предмете.

Отцветшие ирисы аккуратно выкапывают и заменяют на новые, готовые вот-вот распуститься.

Ну вот, а я-то всегда думала, что бывают только белые, фиолетовые и жёлтые. Причём жёлтых ни здесь, ни в других садах я не увидела, да и не могу представить, они бы дегармонизировали весь вид.

Кстати, ирисы в Хорикири запечатлел и Хиросиге в своей серии "Сто знаменитых видов Эдо".

По одной из версий, первые ирисы появились здесь ещё в период Муромати, это примерно 14 век. Сад почти граничит с рекой Аясе, и эта среда благоприятна для ирисов.

По другим данным, сад появился в начале 19 века, его основал фермер по имени Кодака Идзаэмон, один из первых видов ирисов, которые он посадил здесь, встретился ему во время восхождения на Фудзи.

Однажды этот сад случайно посетили два самурая. Они поведали о нём другим, и спустя некоторое время его слава достигла ушей правящего сёгуна, который приехал сюда лично.

Тот самый дедушка-волонтёр, который вдохновлённо рассказывал нам об ирисах и истории сада.

Ирисы сочного фиолетового, конечно, тоже очень хороши, цвет глубокий, как космос.

Если вы углядели в этом разнообразии свой собственный сорт, поделитесь в комментах? ;)

Кажется, мои называются 泉川 (Изумикава).

А, кстати. Юлия оповестила меня об ирисовом решении, когда я уже вышла из дома и понеслась в Эбису, а когда мы встретились и взглянули на одежду друг друга, сложно было сказать, кто из нас восхитился больше. Но вместе мы смотрелись шикарно. Мой Мицубиси Ки-83 за углом. :D

Нашивки из Йокосука я пришила, кстати. Купила на военной базе, всё как положено.

Осчастливили (ну, я — в меньшей степени) продавцов мерча своим появлением.

...и пошли искать еду, потому что пища духовная уже не лезла.
