Привет!

Я Лера, фотографирую, рисую, занимаюсь графическим дизайном и путешествую. Если вы добавили меня в друзья, приходите знакомиться в комментарии к этому посту.
Присоединяйтесь ко мне в соцсетях:

kotokhira@mail.ru
Collapse )

12/TY

DSC07610777.jpg

Прежде чем снова позволить мне вплыть в электрический вечер Синбаси с верхней фотографии, очередной токийский день подкинул немало хорошего, начавшись с долгожданной встречи с моей японской феей (привет, ты читаешь) в том самом любимом Старбаксе в Tokyu Plaza на Омотэсандо, и продолжившись прогулками по нашему обоюдно любимому Токио.
Феи, особенно те, которые не живут в Токио — очень занятой народ, это во-первых, а во-вторых, даже им сложно не поддаться токийскому ритму, столь же стремительному, сколь умиротворяющи и медитативны пит-стопы, которые он время от времени предлагает сделать. Но феи есть феи, и перед тем, как, подгоняемая скорым отъездом, умчаться по столичным делам, она оставила мне подарок — привела в Zojo-ji ("Зодзёдзи" в русской транслитерации). Если сказанное по-японски название звучит вполне органично, что в ответ на русскую транскрипцию хочется голосом Йонду из Стражей Галактики проорать "ЧЁ ОН СКАЗАЛ?!". А место вообще-то довольно известное и со своими фишками, и я сама не очень понимаю, почему за годы токийских скитаний так и не была здесь — разве что потому, что окрестности Токийской башни манили меня меньше многих других.

Collapse )

11/TY

DSC07370777.jpg

Многие знают о том, что лето в Японии — пора фейерверков, или ханаби.
Да, очень созвучно весеннему ханами, только вот ханами (花見) — это любование цветами, а ханаби (花火) переводится как "огненные цветы". Я где-то уже упоминала, что сентябрь в Японии всё ещё считается летом, а значит, фейерверки продолжаются!
Об огненном шоу в Дзуси мы узнали от Лины (она живёт там), и очень ждали этого дня, потому что, по её словам, в Дзуси всегда это делают с размахом.
День выдался незабываемым, мы с Ксю поехали в Камакуру, намереваясь пройтись по окрестностям, зайти на пляж, а оттуда вдоль побережья дойти до пляжа, где планировались фейерверки. Ксю купила в комбини шикарный мятно-шоколадный рожок, мы радостно поскакали навстречу ветру по осенне-пустынному Юигахама, потом моя маленькая йокогамская принцесса клацнула зубами, кусая воздух, где только что было мороженое, его самая вкусная шоколадно-вафельная часть, а коршун с высокоуглеводной добычей уже растворился в облаках. Стресс мы заедали уже кунжутными сэмбеями и уже километра через три, потому что ближе комбини не оказалось.
Забегая вперёд, скажу, что это самый офигительный ханаби, который у меня случился. Во-первых, нереальное шоу, хотя, казалось бы, все уже наелись фейерверками и ими уже сложно развести на эмоции. Во-вторых, близость этого шоу: мы устроились у самой воды, и лежать на песке с друзьями, глядя, как в небе под музыку расцветают огненные хризантемы размерами со сверхновую — это
очень японский и очень кайфовый кайф.


Collapse )

10/YH

DSC07317777.jpg

У меня есть пара интересных идей насчёт этого йокогамского скайлайна и пирса Осанбаси. Вид на скайлайн, с одной стороны, очень знаменит: если вбить в гугл "Йокогама" на любом языке, первое, что будет в картинках — закатные и ночные виды того самого ряда небоскрёбов с Лэндмарком и ярким кружком колеса Космо Клок. С другой, несмотря на всю его живописность и вдохновение, которым заряжаешься от этого вида, мне пока не попадались действительно интересные кадры, сплошь фотоконстатация красоты самого пейзажа. Ни каких-нибудь эпических портретов на фоне светящейся Йокогамы, ни хитрых ракурсов самого скайлайна.. Я и сама, правда, всего пару раз снимала там Ксю, и мы иногда любим пофоткаться в синих коридорах внутри самого пирса, но я ещё мотгу объяснить нереализованность некоторых планов отсутствием то времени, то недостающих элементов пазла, вроде модели или погодных условий. Но и у японцев я так и не нашла ничего интересного. Японские фотографы в целом снимают довольно тривиально  — чаще это довольно ядерный HDR, ностальгически-ламповые фотграфии на плёнку или с эффектом оной, или просто эстетические снимки, с тонкой цветовой гаммой, от которых веет той самой свежестью и чистотой, которую часто можно ощутить и в японском искусстве, и в культуре в целом. Всё это прекрасно, но в этом неизменно не хватает творчества и личности самого автора.
Этот скайлайн, который для меня так и остаётся стоп-кадром с боевиков 80-90-х на VHS, явно достоин большего, и, надеюсь, однажды у меня получится дать ему это.

Collapse )

2020/1

DSC03480777.jpg

Моя маленькая традиция встречать первый рассвет нового года появилась несколько лет назад, и в блоге уже есть несколько записей с такими фотографиями. Не знаю, почему мне придумался этот ритуал, и почему он стал для меня важным, просто почему-то появился и закрепился в млоей жизни, и всё.
А уже потом, спустя несколько таких рассветов, я узнала про хацухинодэ — так в Японии называют первый восход солнца в наступившем году, и его принято встречать. У меня в жизни уже набралось достаточно таких моментов, кореллирующих с теми или иными вещами в японской культуре, и я всегда узнавала об этом постфактум. Даже этот рассвет — новогодняя ночь у нас обычно заканчивается часов в 5 утра, и я не помню, когда мне вдруг пришло в голову, что я должна встречать солнце лично. Хорошо пообщаться с только вступившим в свои права годом один на один, пока все спят.

Collapse )

2020

DSC03389777.jpg

А вот и новогодние фотки подъехали.
Наверное, эта подготовка к Новому году была самой поздней за последние несколько лет. Я вернулась из Японии в начале декабря, и, несмотря на то, что там новогодние и рождественские декорации начали заполнять города сразу после Хэллоуина (на самом деле даже раньше, и фигурки Санты и его оленей часто оказывались в компании привидений и ведьм), праздничный настрой всё не желал приходить — я все никак не ощущала приближение новогодней ночи, и вся подготовка прошла на автомате. Хорошо, что с того года у меня остались красивые венки (тогда-то было время их сооружать) и запас еловых гирлянд, и я легко привела квартиру в праздничный вид практически сразу после приезда. Окей, кто-то скажет, что это неважно, но я буду заботиться о волшебстве новогодней ночи, пока есть хоть немного сил и желания. Как-то мама с тётей оговорились, что хорошо бы встретить Новый год в пижаме и с бокалом, но тут же сошлись на том, что это из тех желаний, которые лучше бы не сбывались. За 3 очередных японских месяца я успела подзабыть, как грамотно использовать ресурсы здесь, в Москве, а ещё мой организм, кажется, окончательно признал тот островной климат, как наиболее подходящий, и все системы там работают не в пример более качественно. Может, конечно, это кратковременная мобилизация, но у меня чуть ли не с момента приземления начался такой насморк, что уши закладывает до сих пор. ЛОР предложил написать для меня сопроводительное письмо в посольство, но сомневаюсь, что для них это важно :D
Можно, конечно, пожаловаться и на насморк, и на серый бесснежный город, и на ряд свалившихсмя дел, которые давно и коварно ждали моего приезда, но вообще-то это отличный сценарий — упасть с самолёта в водоворот из разъездов по адвокатам, банкам, магазинам, ну и конечно, все эти головоломки по поводу того, что подарить близким, которых уже осчастливили всем, чем можно, кроме разве что мира во всём мире (а они, в свою очередь, тоже призадумались, что бы такого подарить мне, если Ламборгини LP400 не влезает ни под ёлку, ни в рамки отведённого на подарки бюджета. Ребята, этой проблеме уже как-то слишком много лет.)
Ох уж это ощущение радостной необратимости происходящего, когда на календаре уже 31 декабря.

Collapse )

9/TY

DSC07158777.jpg

В безупречно пунктуальной Японии очень легко опаздывать, даже обладая хорошими навыками планирования и прокачанной силой воли, и дело даже не в том, что в какой-то момент ты можешь дать слабину, и, забежав не на ту платформу или не в тот поезд, угодить за горизонт событий (возрадуйтесь те, кто мнит токийскую транспортную систему тысячеруким кракеном, всасывающим тех, кто не сумел решить его головоломки, до последнего атома), а в том, что даже спустя много лет (я не только по себе сужу) открытия не заканчиваются — чем глубже уровень погружения, тем больше бонусов и пасхалочек.
Например, по пути с Сибуя на Синдзюку (сложно придумать более банальный маршрут, для меня тем более) из клубка собственных мыслей меня выдернул особенно крупный ворон, тяжело приземлившийся на бамбуковую перекладину, частичку строительных лесов, что ползли куда-то вверх вдоль густых зарослей и бетонных ступеней. Большие тории пообещали ту самую магую синто, но я пошла даже не за ней, а за крупной вороньей стаей, которая устроила яростные дебаты в вернхних ветвях гигантских деревьев.
Местом, которое крылатые избрали для своего форума, оказался храм Йойоги Хатимангу, ещё один храм, посвящённый Хатиману, богу войны.

Collapse )